测试分为五个部分:阅读理解、单词用法和语法结构、错误查找、完形填空和英汉翻译。所有问题按顺序编号,共85道题。***部分:部分阅读理解,共15题,考试时间为40分钟。
考生须阅读三篇总阅读量不超过900字的论文。每篇文章的结尾有五个问题。考生应根据文章内容从四个选项中选出***答案。
阅读理解系主要测试考生的以下能力:
3不仅要理解字面意思,还要根据阅读材料做出一定的判断和推论;
4不仅要理解单个句子的意义,还要在一定程度上理解语境的逻辑关系。
阅读理解部分主要测试学生通过阅读获取信息的能力,这一部分既要求准确性,又要求速度。
第二部分:词汇结构部分,共30题,考试时间25分钟。
在标题中,50%是单词和短语的用法,50%是语法结构。让考生从四个选项中选出***答案。
词汇使用和语法结构部分主要测试学生运用词汇、短语和语法结构的能力。考试范围包括全日制文理教学大纲中一级至三级词汇语法结构表的主要内容。
第三部分:部分鉴定,共10道题,考试时间为10分钟。
它由10个单句组成。每个句子都有四个带下划线的部分,标记为a、B、C和D,其中一个错误。考生必须从四个划线部分中挑出错误的部分。
错误查找部分是词汇使用和语法结构部分的延伸。目的是测试学生掌握词汇、短语和语法结构的能力,重点是固定搭配和句型。审查范围与第二部分相同。
第四部分:部分完形填空,共20道题,考试时间为15分钟。
完形填空是指在一篇文章中(约200字)留下20个空格,题目熟悉,难度适中。每个空格是一个有四个选项的问题。要求考生在全面理解内容的基础上选择***答案,使文章结构和意义完整。填空的选项包括结构词和实词,其中有些还涉及一些重要的语法内容。
完形填空部分主要测试学生的综合语言运用能力。
第五部分:部分翻译,共10道题,考试时间为30分钟。
翻译测试由两部分组成。***部分是英汉翻译,要求考生将五个下划线的句子翻译成汉语。第二部分是汉英翻译,要求考生将五个中等难度的汉语句子翻译成英语。翻译的难度比翻译中文的难。评分标准要求译文表达的意思没有重大的语言错误。
翻译部分主要测试学生在词汇、语法和句型方面的综合运用能力。
声明:
(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。
(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。