【导读】山东自考的考生在选择专业的时候,大多社会在职人员都会选择一个就业方向广阔,就业前景比较好的专业。其中英语专业是一个很不错的选择,市场前景非常不错,可选择的岗位也有很多。很多考生对于英语专业还不太了解,今天山东自考网小编就来为考生们详细介绍一下山东自考英语专业的就业方向以及一些学习方法分享,想要了解的考生快来一起看看下文的内容吧。
一、山东自考英语专业就业方向有哪些:
1、英语老师。无论是公立学校还是教培机构都非常缺英语老师,主要负责担任课程讲师、课程销售等,对山东自考生的英语水平要求较高,需要专八、或者有过海外留学背景。
2、企业文职人员。日常工作以英语为主,负责企业对外的商务接洽和贸易业务。工作内容包括接洽客户、整理报价单、处理样品、订货(续约)、收取定金、开拓国内外订单等。
3、英语翻译。可以在国企、外企负责企业文件笔译、商业合同翻译、商务会议口译、文学翻译、同声传译等。
4、亚马逊等电商运营。亚马逊运营也是英语专业学生的一个就业方向,服务外国买家,与中国卖家之间协商沟通交易中的具体事宜。
考生要想把英语学好,最基础也是最重要的事情就是背单词,对背单词比较苦恼的考生可以参考一下《山东自考英语单词记忆技巧》的文章内容,了解一些技巧再去记忆会更有效率。
二、山东自考英语学习方法有哪些:
1、熟练掌握书本内容,特别是书的一些重点篇目。灵活处理课外考点,书上的翻译原句中多含有两个以上的考点,但是课外的句子一般只有一个考点,而且这种考点无非就是词汇意思的掌握和简单的句与句之间的联系。
2、确定英语句的主干汉语表达大多为"意合”;结构。英语重形合,非常讲究句子内部的逻辑关系。汉语句子的结构像"竹竿”;,一节接一节;而英语句子则像"葡萄”;,主干很短,而"挂”;在上面的附加成分则很多。
3、汉译英的时,考生可根据英语语法或逻辑连贯的需要适当地增减词汇,如增补汉语句子中不明显、被省略或未说明的主语、连词、冠词、代词、介词等,或是把汉语段落中重复出现的词语加以适当省略,从而使译文更加通顺连贯,句子更加精炼。但要注意的是增词不增义,减词不减义。
4、在汉译英时,应注意英汉语言的差异,切勿生搬硬套。在翻译的过程中,如果碰到一时翻译不出来的难词,可采取变通转换的办法,巧妙处理。常见的转换方法有:①转换同性;②换用近义词;③用解释的表达方式;④使用意义较为笼统、抽象的单词来代替
5、紧跟考点制定复习策略,把书上的东西完全弄懂,技巧掌握一些,课外的翻译适当的训练,积极认真准备词汇,这样这门考试肯定可以通过。
以上为“山东自考英语专业就业方向有哪些”的简要介绍,考生如果还想要了解更多山东自考成绩查询、自考报名、报名时间、考试时间、报名条件、政策资讯等信息,请关注山东自考网,及时获取最新资讯。
声明:
(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。
(二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。